过去,许多组织计划在给定的时间范围内执行营销活动。这些活动通常涉及识别业务目标,进行市场调查,制定策略,设计执行方法以及最终提供广告系列输出,例如目标关键字词,广告文案以及广告系列目标网页或微网站的创建。通常,直到活动结束时才会分析这些活动的结果,导致对活动预算和投资回报率的管理不善。
这种基于广告系列的思维模式在许多组织中仍然很普遍,预算通常分配给具有开始和结束的广告系列。但是,这种方法不适用于用户全年搜索产品和服务的在线搜索广告系列,并且组织越来越需要保持其目标市场中搜索引擎结果页面的可见性。
为了解决这个问题,搜索营销人员需要为搜索营销的持续投资提供理由。通过分析关键字搜索量,竞争级别,线上和线下转换率以及每次获得的成本,可以更好地分配预算,以确保实现更高的可见性和ROI。
在多个国家/地区和语言中运行搜索广告系列时,这可能非常复杂。国际市场的客户可能有不同的习俗,文化和期望。它们通常表现出不同的行为,并对不同的广告系 为了简化此过程,我们提供了一些有关如何更好地管理国际搜索营销活动的提示。
确定目标市场和语言在比较多个国家/地区的搜索量时,Google的全球市场搜索器是一个很好的起点。
但是,在开始拓展新的国际市场之前,您需要确定这些市场中是否存在机会以及您的企业是否可以在那里竞争。
该国的文化适合您的产品或服务吗?人们如何回应不同的营销和广告技巧?该国有多少人在搜索相关产品和服务?在该国使用哪种语言?这些只是需要回答的几个问题。
一个国家的官方语言可能不是广泛使用的语言。同样,一些国家可能拥有大量非国民。一份来自欧洲统计局数据的culturalpolicies.net汇编显示,居住在欧洲各国的非本国国民的数量与摩纳哥等一些国家的人口比例高达78%。
在您的公司采取进一步措施进入另一个国家的市场之前,建议您提供本地化专家的支持。
进行多语言关键词研究在规划和执行搜索广告系列时,在目标市场中进行研究可以说是最重要的活动。在不知道客户使用哪些关键术语来查找有关产品和服务的信息的情况下,无法提供成功的搜索营销活动。
传统上,市场研究是一项耗时且昂贵的工作,因为组织依靠焦点小组和客户调查来深入了解客户的想法和行为,以便识别机会。由于数字革命,现在可以直接从搜索引擎和您网站的分析包中获取此信息。
请记住,成功的搜索营销不是要接收大量的流量,而是获得“正确”的流量类型。这对于付费搜索尤为重要,因为组织为每次点击付费并访问其网站,但也适用于自然搜索,因为“错误”关键字词的排名会导致转换率降低,服务器负载和带宽成本增加。
应始终避免翻译英语术语以获得另一种语言的关键词,因为不同国家/地区的客户可能不会使用相同的术语来搜索与其说英语的同行相关的产品或服务。
幸运的是,有免费工具可以让您确定多个国家/地区的关键字量和竞争级别。其中最着名的可能是Google Adwords 关键字工具 - 可用于Google是主要搜索引擎的国家/地区。
通过将关键字工具的搜索量与之前的现场活动(转化率,跳出率,网站停留时间和重复访问次数)相关联,可以确定可用于付费搜索广告和SEO活动的高性能关键字。
但是,谷歌并不总是占主导地位的搜索引擎。在中国,百度是最受欢迎的搜索引擎,而在日本; 雅虎拥有最大的市场份额。除了英语之外,还有更少的关键词研究工具可用,因此可能需要传统的市场研究方法来识别某些市场中的目标术语。在规划过程的这个阶段,重要的是让目标语言的母语人士了解该国的习俗和文化,以便采取合理的方法为您提供建议。
聘请专业翻译如果您试图用您不理解的语言研究关键术语,特别是如果该语言使用您无法阅读的字符(例如,使用阿拉伯语,俄语或中文进行关键词研究的英语演讲者),那么您需要专业翻译或最好是专业翻译和本地化机构的支持。
翻译人员或代理机构不仅能够更好地将您的内容翻译成有意义且对您的目标市场有吸引力的语言,而且他们能够通过为非发言人提供“反向翻译”和背景来解释大量内容。目标语言以及可能对有机搜索或付费搜索没有深刻理解的本地团队。
某些国家/地区和语言的搜索量不足以显示在关键字工具数据库中。例如,谷歌在面对低容量的关键字数据请求时,会在其关键字工具中显示“数据不足”消息。在这种情况下,重要的是测试一些专业翻译人员能够更容易地提供的关键字选项。
最后,有些语言没有就确切的拼写和语法达成一致,专业的翻译人员会允许建议,探索不同的选项,并确定您的业务的“正确”关键术语。
确保该网站专为目标语言和文化而设计使用多种语言时要确保的第一件事是确保在网页的源代码中标识语言。Web内容可访问性指南要求以编程方式确定每个网页的默认人类语言。
诸如屏幕阅读器和盲文设备之类的辅助技术无法仅从文本中识别网页的语言。这些设备使用页面代码中的HTML标记识别网页编写的语言。因此,要使这些设备正常工作,需要使用相关的双字母语言代码(例如,英语,法语和德语的en,fr或de)设置主要语言。
除了以编程方式指定目标语言之外,站点还需要使用字符编码元标记中指定的相应字符集。
如果网站所有者不使用适当的字符编码方法,则他们可能会在其内容中显示可能被错误解释和显示的字符。这不仅仅是人类可读性的问题 - 越来越多的机器也需要理解数据。网站所有者还应检查他们是否在不同位置指定了不同的字符编码。
有关字符编码,国家/地区代码以及如何实现元标记的详细信息,请访问W3C网站。
除了代码之外,设计还可能需要进行调整以满足新目标受众的需求。在网站设计中使用错误的颜色可能会导致错误的印象,并阻碍用户重新访问网站。
例如,红色可以表示西方文化中的“危险”,“爱”或“激情”; 但在印度表示“纯洁”,在中国表示“祝你好运”或“庆祝”。Orange对北爱尔兰的新教徒有宗教内涵,同时在其他一些西方文化中也代表着“秋天”(“秋天”),“万圣节”或“创造力”。
绿色代表了许多西方文化中的“自然”和“环境”。但是,如果你想在你的网站上描绘一顶绿帽子,请注意这意味着一个男人的妻子在中国欺骗他。
此外,您需要确保您的网站针对目标国家/地区内的大多数设备和浏览器进行了优化。
最近,由于超过50%的用户从农村地区访问互联网,因此移动设备的互联网使用量超过了台式机。如果您打算在移动互联网使用率较高的国家/地区实施成功的搜索广告系列,那么创建一个针对移动设备优化的网站至关重要。
审查和优化无论您的网站打算定位哪个国家/地区或语言,都必须确保定期审核您的自然搜索广告系列和付费搜索广告系列,收集数据并优化广告系列以改善结果。
对于付费搜索,这不仅包括审核预算和每次点击费用,还包括关键字,广告文案和目标网页。还需要定期审查SEO活动,并分析排名,流量和转化率以识别机会。这是一个需要持续关注的迭代过程,但如果成功执行,组织可以摆脱传统营销方法的基于活动的思维模式,改进搜索广告系列管理并提高投资回报率。
语家翻译公司为大型组织提供国际搜索引擎优化和国际付费搜索营销支持,以确保在其目标市场中成功交付搜索广告系列。我们还提供有关管理国际社交媒体管理和监控的建议。