如今,当我们讨论欧盟的许多国家时,我们通常会关注一些曾经繁荣的成员国所面临的经济困难,如西班牙或爱尔兰。尤其是爱尔兰的财富逆转令人震惊;十年前,这是一种惊人的力量,科技热潮成就了微软等蓝筹。公司开设办公室和工厂,房地产市场正在以惊人的速度建造新房子。爱尔兰看起来很金黄。
当然,时至今日,这些房子已经废弃无人居住,科技的繁荣已经破灭。爱尔兰挺过了经济危机,但还是受到了德国银行家的影响,他们拥有的翡翠岛比他们希望的多,这也是大家喜欢谈论的。但是,即使是我们这些翻译公司也忘记了,爱尔兰现在是蓬勃发展的本地化和翻译服务行业的中心。
双语国家
毕竟爱尔兰是双语国家,英语和盖尔语都是官方语言。虽然盖尔语在东部不仅仅是一种口语,也是一种值得骄傲的观念和骄傲,但在该国西部仍被广泛使用。强制性的语言课程正在慢慢地为盖尔语恢复年轻一代,这意味着爱尔兰正在逐渐成为一个双语国家,无论是在实践上还是在名义上。
这一切都说明,这是一个非常适合为本地化行业提供力量的国家。它不仅是一个渴望创造就业机会的国家,而且也渴望将自己及其人口确立为欧盟的一种资源。然而,其人口从一开始就被培养和尊重语言和双语。
原始号码

或许更重要的是爱尔兰可以进入的市场:欧盟。与美国相比,欧盟提供超过4.5亿客户,而美国提供3亿客户。软件和营销资产必须被翻译和本地化给这些潜在客户,这意味着要雇人来本地化——为什么不是爱尔兰人?他们基本上受过良好的教育,对技术感到满意,庞大的英语基础使他们对任何美国人都感兴趣公司两者都有双重吸引力。
爱尔兰还有一种显著的“国际”态度,认为自己是国际社会的一员,而不是一个单独的国家。事实上,他们最近被发现是世界上最“国际化”的国家,甚至打败了瑞典。这种外向的态度使爱尔兰非常有吸引力,因为他们欢迎外国。公司他们愿意进行从经济崩溃的灰烬中出现的投资,以及他们需要回到这个国家的投资。
世界是一个每天都在变小的大地方。现在是时候了解我们的本地化和翻译需求了。