相对而言,这个国家处于亚洲一些主要经济参与者的家门口,尤其是中国。一系列澳大利亚政府试图利用这种情况。
就在去年,前总理朱莉娅·吉拉德概述了旨在改善亚洲关系的外交政策。
她的工党政府发布了一份白皮书,列出了一系列基于该地区的国家目标,包括改善与亚洲国家的贸易联系,在澳大利亚学校教授更多的普通话。
如果各国之间的贸易关系蓬勃发展,而澳大利亚的教育系统在这一努力中处于领先地位,那么克服语言障碍显然至关重要。
英国广播公司公司最近报道了一次对墨尔本里士满西小学的访问。这所国家资助的学校为来自23个不同种族背景的学生提供教育,是该国为数不多的双语学校之一。
应该机构在一个不富裕的地区,双语的英语和汉语浸入式课程已经成功地运行。
该校教师金林(Kim Lim)说,“对于开始学习汉语作为第二语言的年轻人来说,越容易。
“它们就像海绵一样。他们只是在社交和精神上容易吸收东西。学习第二语言是很自然的。”
在沉浸式的日子里,所有的课程都用新的语言教授。语言的可能性不仅限于普通话。学生也可以选择进入类似的越南语课程。
预计孩子们在学习普通话六年后将能够流利地读写。
墨尔本大学中文教师培训中心主任简·奥顿博士说:“这所学校是一座宝藏。
“它确实表明这是可以做到的,这正是人们需要看到的。”

然而,要实现一代亚洲语言流利儿童的目标,澳大利亚还有很长的路要走。里士满只是提供全浸式亚洲语言课程的10所学校之一。
奥顿博士说,普通话和其他亚洲语言的标准教育计划有限,辍学率很高。但这是朝着正确方向迈出的一步。
21世纪被一些人称为亚洲世纪,没有什么比流利交谈的能力更能改善贸易关系。英国学校已经开始增加普通话教学。如果澳大利亚采取的步骤没有得到更多西方国家的反映,那么没有人会感到惊讶,因为亚洲在世界上的影响力正在增加。