瑞士法语-欢迎来到“瑞士罗曼德”

瑞士法语和巴黎法语几乎一样,但是包含了很多瑞士当地特有的术语。

世界历史是一个混乱而复杂的主题,人口、军队和文化力量混乱转移的证据今天仍然存在。从我们被困在当下的角度来看,这个世界往往似乎停滞不前,或者移动得非常非常慢——毕竟当你在电视上看一个描绘世界像50年前的世界的疯子节目时,看起来不一样的主要是表面的东西。我们想象没有什么重要的事情发生变化,但这种印象不仅整体上是错误的,而且我们也正坐在历史上一个非常稳定的时期(至少从西方的角度来看)。

比如考虑一下瑞士罗马,这是翻译服务工作者和我这样的语言爱好者的最爱。它在瑞士,所以那里的人一定会说瑞典语,对吗?如果你是全球人,或者德国人。但事实上,他们说法语。

瑞士罗曼德的差异

瑞士法语在很多方面都是一只奇怪的鸭子。在这个“语言飞地”存在的许多其他地区,讨论的语言与标准版本完全不同,瑞士法语与巴黎法语(有时被语言翻译专业人士称为“法语”)非常相似。事实上,在它们的书面形式中,你很难告诉我哪个是哪个,因为它们在语法和结构上几乎相同。

口语版本没有太大区别——除了口音,法国人和瑞士法语使用者通常在交谈中没有问题。

瑞士法语-欢迎来到'SuisseRomande'地区

两个法语版本的主要区别在于词汇:瑞士法语包含很多本地术语,很多来自瑞士或德国,这些术语不是法语。这些词汇位置将是两个版本的说话者之间对话的唯一绊脚石。

事实上,比你最初想象的还要糟糕。瑞士由被称为州的政治单位组成,瑞士的26个州中有8个位于罗马德。每个广州大家都给瑞士法语贡献了一些个人术语,很多不会转移到其他州。因此,虽然一个说流利法语的人在瑞士和法国交流时可能会遇到很少的问题,但他们会遇到很多他们不知道的单词和术语——即使在习惯了汝拉之后,当他们搬到弗里堡时,他们也会学习一个全新的群体。

最后,瑞士法语的问题比翻译或语言学的问题更有趣。对我来说,它更像是一个提醒,世界以神秘的方式运行,我们今天认为的“正常”可能比我们预期的要早得多。