在数字营销领域,大家说的都是内容。四海公司我们正在其他国家和地区寻找新的市场和更多的客户。网站内容是面向全球受众的最重要的营销方式。自然,这提出了几个问题:

你有多语言网站吗?

你的在线内容是完全全球化的吗?

您的多语言内容是否针对本地搜索引擎进行了优化?

你有多语言内容策略吗?

就应用多语言内容策略的最佳实践而言,许多公司还是不满意。多年来,我们在许多多语言网站上看到了同样的问题。这些网站只关注自己的英文或母语内容,将自己的多语种内容作为主网站的翻译,不做额外优化。

一些多语言网站有非常好的用户界面,可以为全球和本地受众提供全面的功能,但最终却无法吸引更多的流量和吸引客户。此故障可能与多语言内容或您的本地化版本中缺少多语言内容有关。

那么,如果你想对多语言网站实施成功的内容策略,你应该记住什么呢?以下是多语言内容的五个重要考虑因素。

1.本地研究

你的研究必须包括关于当地市场的基本问题,包括:

你的目标受众使用什么语言?

目标受众的文化是什么?

你的客户需要和期望什么?

当地市场趋势如何?

目标受众的上网行为是怎样的?

回答这些问题和其他问题将有助于您确定想要创建的内容类型、应该使用的语言以及应该在线提供的内容。

2.内容创建和分发

要为当地市场创建相关内容,请注意以下几点:

网络内容管理系统(WCMS):使用支持多语言网站和翻译内容输出/输入的网络内容管理系统非常重要。

有价值的相关内容:你需要像一个在线访问者一样思考,了解他们的需求,这些需求因国家而异。确定什么类型的内容可以在每个区域带来最高的流量、转化和互动。您还需要调整声音、图像、设计、颜色和其他内容,以创建针对每个受众群体优化的内容。

搜索引擎:并非所有地区都使用谷歌作为主要搜索引擎。比如百度是中国主要的搜索引擎,谷歌几乎不存在。你如何优化你的内容取决于你的受众用来查询的搜索引擎。

社交媒体战略:制定社交媒体战略非常重要,这样你就可以分享和重复使用你的内容来吸引新客户。多语言社交媒体体内您的内容应该始终包含您的全球用户将在社交媒体上共享的本地化信息。为你的受众研究最活跃的社交媒体平台,永远记住在你开发的所有内容中包括社交媒体分享按钮。

如何为多语言内容创建内容策略?

3.内容本地化

仅仅从源语言翻译到目标语言并不总是能达到你的目标。你需要看内容来理解语言和文化因素,比如文本布局和间距、图像、导航、货币和口语。要求以所有语言版本维护内容的消息。

内容本地化需要翻译。机构与本地语言作者、校对人员和专业本地化团队合作,为目标语言创建内容和品牌信息。

4.搜索引擎内容优化(SEO)

SEO改变了在线内容的编写方式。优化搜索引擎的内容是每个内容战略家必不可少的一步。一些公司只考虑对他们网站的英文版使用SEO,他们不会对本地化内容应用同样的关注和SEO最佳实践。

多语言搜索引擎优化应该包括:

多语言关键词的研究、改进和本地化。

抄袭网站主要内容的写作。

本地化Meta标签,标题,alt标签,HTML等。

提交给各大区域(国内)和国际搜索引擎。

网站流量和关键词排名报告。

5.衡量结果(内容投资回报)

你总是需要衡量网站各个语言版本的内容结果。谷歌分析(Google Analytics)等工具具有有用的功能,可以显示网站访问者的地理位置和语言结果。通过分析工具,你可以获得关于你的内容的详细信息,这将帮助你决定什么是有效的,什么是可以改进的。