在语言世界里,葡萄牙语是一颗冉冉升起的新星。不再处于西班牙语的阴影下,它现在拥有太多的用户和太多的经济实力,让全球企业无法忽视。
你对葡萄牙语了解多少?这里有五个事实可能会让你大吃一惊。
葡萄牙语是世界第六大语言。
大约有2.15亿人以葡萄牙语为母语。它是南美洲使用最广泛的语言,也是拉丁美洲第二大语言。葡萄牙帝国是欧洲第一个殖民帝国。因此,葡萄牙语是欧洲、亚洲、非洲和南美洲九个国家的官方语言。
美国也有大约1,228,126名说葡萄牙语的人。美国三大葡裔社区位于罗德岛的普罗维登斯;马萨诸塞州波士顿;和北纽约/新泽西。
你知道吗?你知道吗?只有5%说葡萄牙语的人生活在葡萄牙。大多数人住在巴西。事实上,巴西圣保罗是世界上说葡萄牙语人数最多的地方!
葡萄牙人正在成长。。很快。
继英语之后发展最快的欧洲语言是什么?由于巴西和非洲讲葡萄牙语的人口快速增长,这就是葡萄牙语。根据联合国教科文组织的说法,这种语言作为“南部非洲和南美洲的国际交流语言”具有很高的增长潜力。
虽然巴西经济目前正在努力摆脱衰退,但仍是世界第八大经济体,也是拉美第一大经济体。
如果你懂西班牙语,葡萄牙语看起来很熟悉。
那是因为葡萄牙语和西班牙语关系密切。事实上,这两种语言共享89%的词汇和语法。然而,尽管相似,葡萄牙语和西班牙语却互不理解。
巴西葡萄牙语不同于欧洲葡萄牙语。
你在葡萄牙语翻译服务市场吗?这是一个需要首先回答的重要问题:什么样的葡萄牙人?
你可能听说过美国人和英国人“隔着一种共同的语言”吧?巴西和葡萄牙也是如此。巴西葡萄牙语和欧洲葡萄牙语差不多。。。但不完全是。语法,拼写和一些单词的意思是不同的。
这两个品种的最大区别之一与você和tu有关。两者都是第二人称单数代词,相当于英语中的“you”。但在葡萄牙,você用于更正式的场合。绘画比较不拘形式。另一方面,在巴西,大多数人在正式和非正式场合使用você(尽管有些地区确实使用tu。)
差别似乎很小。。。但是它们非常重要。例如,想象一下,如果你在商店里买了一盒“饼干”,带回家时是我们美国人认为的“饼干”,你会有多困惑。
那么,你怎么知道用哪种葡萄牙语呢?这是了解你的受众和任何适用法律法规的另一个原因。
葡萄牙语的英语文本较长。

英语文本翻译成葡萄牙语通常可以扩展到15%到30%。这就是为什么保持布局对于你计划翻译的内容的灵活性是非常重要的。
谷歌翻译经常在翻译葡萄牙语时出现问题。
寻找准确的葡萄牙语翻译?这个不用说,但是不要用谷歌翻译。正如葡萄牙语教师的这篇文章所显示的,Google Translate无法正确分析葡萄牙语的各种特征,包括性别、单复数名词、习语等等。