口译英文翻译_谷歌翻译怎么翻译图片_日本Rozetta 最新财务显示:人工翻译收入

[科大讯飞翻译下载][图书翻译招募译者]。[同声翻译机]。 原文选自:slator 译文原创:云译网页机器翻译(仅供参考) 2020年10月15日,总部位于日本的机器翻译(MT)和语言服务提供商(...


[科大讯飞翻译下载][图书翻译招募译者]。[同声翻译机]。

  原文选自:slator
  译文原创:云译网页机器翻译(仅供参考)
  2020年10月15日,总部位于日本的机器翻译(MT)和语言服务提供商(LSP)Rozetta Corp发布了2020年3月1日至2020年8月31日这六个月的财务业绩,这是该公司2021财年上半年的收入年(H1)
  
  这家公开上市的公司上半年的收入为19.97亿日元(合1900万美元),比去年同期增长3.2%。利润为2.22亿日元(210万美元)。

日语翻译谷歌


  Rozetta最大的部门是机器翻译(MT),为公司的收入贡献了约1,350万美元或71%。MT的收入比去年同期增长了约46%,而利润增长了42%,达到180万美元。
  Rozetta经营的其他两个部门-人工翻译(HT)和众包-规模要小得多,并且收入比上一年有所下降。两个部门的收入均下降了约40%,而众包业务则显示轻微亏损。
  
  在结果中,Rozetta讨论了Covid-19大流行对业务的影响,并表示,尽管MT部门保持稳定,但由于在6月至8月(Q2)的几个月中Covid大流行而导致公司活动放缓,新客户的订单低于预期。
  此后,Rozetta观察到“由于展览的恢复,商务谈判的数量有所增加。” 此外,该公司预计从2020年末开始订单将有温和回升,因为他们希望通过其新发布的产品T-3MT和RozettaMetamsource吸引更多客户。
  Rozetta说,在MT业务之外,传统语言服务(HT)部门从8月下旬开始出现增长,但全面恢复可能需要一段时间。此外,大部分是在现场进行的口译工作人员,受到了日本旅行限制的“严重影响”,而且不确定何时会出现复苏。
  他们说,总体而言,无法预测Covid-19的影响何时会消退,尤其是“与海外经济息息相关的客户公司采购活动的下滑”。因此,Rozetta预测全年业绩约为3,700万美元,利润为430万美元。
  Rozetta还指出,管理重心将从MT业务转移到“全球无处不在”,他们将其定义为“集成尖端技术,例如AI,AR(增强现实),VR(虚拟现实), 5G / 6G / G7(高速,多连接),4K / 8K / 12K(超分辨率),视频分发解决方案,机器人技术和HA(人类增强)。” Rozetta表示,这些技术旨在“使世界各地的人们能够与任何人随时随地进行互动,工作和享受生活,而不会遇到语言障碍。”
  有趣的事实:尽管Rozetta计划将重点从机器翻译转移出去,但Rozetta对自己的MT结果本身的准备是不可或缺的。
  他们在文件顶部的免责声明中指出,Rozetta的结果的英语版本是“使用我们的机器翻译”,没有“无需人工修改”。

夸克翻译汉泽英


  
  当然,该公司小心翼翼地插入通常的警告:该文档仅供参考,如果有任何差异,请以原始日文版本为准。
  Rozetta的市值目前约为2.6亿美元,约为收入的7倍。
【翻译公司的服务】。【百度跨软件翻译】。【丽思翻译服务有限公司】。【翻译网站哪个好】。【粤语翻译软件在线】。【专业英语翻译公司】。

参考资料

相关文章