【医药翻译】最近药学实验报告翻译错误总结!

医药翻译需要精准度100%,最近又见到一些药学实验报告翻译错误,在此总结如下:  启动和关闭  关闭蠕动泵/关闭混合器搅拌  不是 close,可以用 turn/power/switch off。重新测试 ...


  医药翻译需要精准度100%,最近又见到一些药学实验报告翻译错误,在此总结如下:

【医药翻译】最近药学实验报告翻译错误总结!

  启动和关闭

  关闭蠕动泵/关闭混合器搅拌

  不是 close,可以用 turn/power/switch off。

  同理,“启动”也不要死译为 open,要看后面跟的宾语是什么?如果是机器,那就不能用 open,请问见过 open the machine 吗?

  可以用 turn/power/switch on。

  重新测试

  原译:the test should be tested again

  改译:the test should be conducted again

  Test作为动词,宾语是具体的指标,可以说 xx指标 should be testd again,但不能说 the test should be tested again。与test测试搭配的动词是conduct(开展)。

【医药翻译】最近药学实验报告翻译错误总结!

  到达多少数值

  当pH至多少数值

  不要用 achieve,很奇怪。

  可以用 reach 或 is,后面加数值。

  pH增加至或超过正常值

  When pH increases to or above normal level

  pH下降至xx以下

  When pH value drops below xx

  下次继续为大家分享!


参考资料

相关文章