成语中译英,每个都是神来之笔!

免费翻译:让每一个镜头都有意义示例:按照他告诉你的去做,你会发现每一次尝试都是成功的,你会让每一个镜头都发挥作用。免费翻译:想出办法(省略“八仙”等成语中的文化因素)示例...


成语是中国文化中一颗璀璨的明珠。无论是正式文件还是日常交流都涉及到成语的使用。

1.放不下

解读:太爱了,放不下。

来源:南朝梁潇童《陶渊明集序》:“我对他的著述,爱不释手。”

直译:

如此喜欢某样东西以至于不能把手从它身上拿开。

但是这种翻译方法并不符合成语短小精悍的特点,所以在翻译成语的时候,最常用的方法其实就是意译。

免费翻译:

这部小说很有教育意义,我简直舍不得离开。

这部小说很有意义,我爱不释手。

第一句翻译过来就是“把自己从什么东西上撕下来”,突出了动态效果。类似的短语还有很多,比如与某物分离,放下某物,放下某物等等。

这不是一本非常吸引人的书,但第一眼你就能看出它的意图是单一的。

总之,这不是一本让你爱不释手的书;但是,稍微读一读就会发现,这本书的目的是明确的。

第二句用了形容词,指出我爱不释手是因为这本书引人入胜,类似的形容词还有吸引人等等。

人们说这本书非常吸引人。

人们说这本书让人爱不释手。

第三种方式是将爱情名词化,用翻页机这个词,用口语来说就是美得停不下来,也体现了爱情的意义。

2.爱屋及乌

解释:比喻爱一个人,关心与他有关的人或事。

来源:《尚书大传》:“情人也是黑房子。”

直译:

对某人或某事的爱延伸到与之相关的一切

示例:

她热爱法国时尚,然后将这种热爱延伸到法国文化。

她喜欢法国时尚,爱我,爱狗,爱法国文化。

找出目标语言中相应的表达:爱屋及乌。

这个翻译不是无中生有,而是英文的原创表达。这也反映了习语翻译的另一种思维方式,即寻找英语对等词进行翻译。

3.行为规矩些

解读:老实做人,守本分,不做违法的事。

出处:宋文远《评翁贤》八:“他恬静自足,以德为荣。他愿意这么幸运吗?”

直译:

保持在自己的适当范围内;遵纪守法

示例:

那个木匠想成为一名律师,但有人劝他不要超出自己的专业范围。

木匠想成为一名律师,但有人建议他继续干他的老本行。

事实上,即使你遵纪守法,规规矩矩,他也很可能会怀疑你。

事实上,即使你总是很安静,他也会怀疑你。

免费翻译:

我们社会的团结受到制造麻烦和不安分的少数人的威胁。

一小撮捣乱分子和不安分的团体威胁着我们社会的团结。

这句话用的是把形容词翻译成形容词的方式,而下面这句话用了一个短语来表达满足感:

他在找彼得的茬,你知道彼得是这个世界上最不可能惹麻烦的人。

他总是让彼得不好过。你知道,彼得是最安静的人。

在目标语言中找到相应的表达式:

安分守己(守规矩,不做违法的事)

示例:

只要你安分守己,这里就没问题;如果你不这样做,他们就会对你不好。

只要你规规矩矩的,这里就太平了。如果你制造麻烦,他们会对你不好。

知道自己的位置(根据自己的身份和地位行事,尤其是当自己的地位相对较低时)

示例:

他们对仆人很好,但希望他们总是知道自己的位置。

他们对仆人很好,但希望他们时刻守规矩。

4.定居

释义:在一个新的地方定居,并长期居住。

来源:郭沫若《郑成功》第四章:“台省每年可接二三季。只要努力几个月,我们就能安定下来。”

直译:

在...安家

示例:

许多教授都在日照安家。

日照它吸引了许多教授在这里定居。

免费翻译:

是一个养家糊口的好地方吗?

在那里定居是个好地方吗?

这句话用raise a family来表达想在这里生活的愿望,类似于定居的意思。

如果一种对我们的孩子构成威胁的动物能够在城市地区茁壮成长,会发生什么?

如果一种对我们的孩子构成威胁的动物能在城市里安家,会发生什么?

这句话用的动词thrive,意思是在这里扎根,茁壮成长,也有类似定居的意思。

在目标语言中找到相应的表达式:

定居(定居)

当人们在一个新的殖民地定居下来时,他们不会发现一切都是一帆风顺的。

人们发现在新的殖民地定居并不总是容易的。

他已在农村定居下来。

他已在农村定居下来。5、暗箭伤人

解读:暗箭伤人。比喻用某种手段暗中伤人。

来源:颜《你的话》卷六:“如果你在背后捅刀子,那就是第二根骨头,如果你抱怨,那也是第二根骨头,这样你就可以把别人没有准备的东西藏起来。”

直译:

用卑鄙的手段伤害某人

示例:

这种恶毒的谎言用卑鄙的手段伤害人。

如此恶毒的谎言简直是暗箭伤人。

英语中相应的表达:

*在背后捅某人一刀

Stab可以做动词,意思是“戳、刺、刺”,所以从字面上可以看出,背后捅某人一刀的意思。

示例:

很多年轻人认为你必须在背后捅刀子才能在商业上取得成功,但你没有。

很多年轻人认为商业上的进步只能靠背后捅刀子才能实现,其实不然。

*简化后,它也可以变得稳定。

示例:

她指责她的同事恃强凌弱,背后捅刀子。

她指责她的同事欺侮和暗箭伤人。

*攻击某人的腰部

Hit可以做动词,意思是“打,打”,belt是腰带的意思。Hit below the belt together,原指在拳击比赛中击打对手的腰带以下,现在也用来指不公平和卑鄙地攻击他人。

示例:

虽然她的策略很有效,但显然也是不正当的。

她的举动确实有效果,但显然不光明正大。

6.跟着地图走

释义:根据画像求好马。比喻墨守成规;也比喻顺着线索去寻找。

成语中译英,每个都是神来之笔!

来源:《韩梅赋传》:“今不走士子之道,而欲以三代选之法取当时士子,犹欲看伯乐图,谋市而不得,已明。”

这个习语有两层意思。第一个可以翻译成:

墨守成规

示例:

我们希望我们的员工不要墨守成规,而是要灵活变通。

我们希望员工有高度的灵活性,而不是跟着地图走。

第二个意思可以翻译成:

借助图片寻找一头牛,或顺着线索找到某物。

示例:

因此,一线教师可以借助图片寻找一匹骏马,选择一系列的教学目标和教学内容的方法。

因此,一线教师可以根据图谱,选择一系列适合教学目标和内容的方法。

英语中相应的表达:

英语中的一个典故也与线索有关,是阿里阿德涅的线索,表示很难得到线索来解决。

这个典故源于古希腊神话,克里特岛国王弥诺斯强迫雅典人每三年向七对男孩和女孩进贡。

雅典人一直生活在恐惧中。忒修斯,雅典的王子,决心消除人民的这种邪恶的精神,所以他报名作为贡品,来到克里特岛。英俊的雅典王子忒修斯的出现让阿里阿德涅公主坠入爱河。她决心帮助这个陌生人,告诉忒修斯如何杀死怪物,并给了他一团线和一把魔剑。

忒修斯进入迷宫时,将线拴在门口的一个柱廊上,然后将线套入迷宫寻找怪物,找到后与怪物英勇搏斗,最后用魔剑杀死怪物,然后循原路走出迷宫。

示例:

我们需要一根阿里阿德涅的线来引导我们度过所有这些困难。

我们需要有人帮助我们摆脱困境。

7.白发苍苍

解读:夫妻恩爱到老。

来源:蔡明陆《怀吉翔赵峰班氏》:“小子,我将与你妈白头偕老,我将富贵荣华。”

直译:

相亲相爱,白头偕老

示例:

在婚礼上,新娘和新郎表达了他们将彼此相爱,白头偕老。

婚礼上,新娘和新郎承诺白头偕老。

免费翻译:

今天,我告诉我9个月的女朋友,我准备和她白头偕老。

今天,我告诉我交往9个月的女朋友,我已经准备好结婚生子了。

詹姆斯和丽莎,祝你们白头偕老,永远相爱。

詹姆斯和丽莎,我祝你们白头偕老。

如果夫妻向对方表白真情,我们也可以引用最经典的西方婚礼誓词:至死不渝。

结婚誓言:

从今天起;从现在开始

不管是好是坏,是好是坏。

为了富人,为了穷人,富人和穷人。

无论生病还是健康,无论生病与否。

去爱和珍惜,发誓彼此相爱。

直到死亡把我们分开;直到死亡将我们分开。

8.投中每一个球。

释义:形容射箭或射击准确,每次都击中目标。也比喻做事信心满满。

来源:《战国政策与西周政策》:“楚有杨者,善射也。走到柳叶那里,百步射之。”

直译:

一百次击中目标,无一失手

示例:

他能百发百中。

他能击中目标。

免费翻译:

让每一个镜头都有意义

示例:

按照他告诉你的去做,你会发现每一次尝试都是成功的,你会让每一个镜头都发挥作用。

照他说的去做,你一定会在各方面都用到云雀。

值得注意的是,tell在这里并不是普通的“说话”的意思,而是“工作,工作”的意思,但效果可以有好有坏,如:

示例:

金钱一定会证明一切。

钱不会浪费。

9.八仙过海,各显神通。

解说:根据传说,八仙渡海时不需要船只,而且每人都有一套咒语。于是,民间就有了“八仙过海,各显神通”的谚语。后来比喻显示自己的技巧或方法,互相竞争。

来源:吴明承恩西游记第八十一回:“是八仙漂洋过海,独自显神通。”

直译:

八仙过海一展身手

示例:

他们在技术革新上下了很大功夫,个个都像八仙过海一样各显神通。

他们搞技术创新,真的是八仙过海,各显神通。

免费翻译:

想出办法(省略“八仙”等成语中的文化因素)

示例:

在双重压力下,企业家们想出各种办法来应对。

在这种双重压力下,企业家们就像八仙漂洋过海,各显神通,提供各种应对方法。

这些成语你都学会了吗?


参考资料

相关文章