多语种电子商务事宜

除了狭隘的浏览习惯,大量本地化的购买、交付和退货因国家而异(在过去的12个月中,英国约71%的在线购物者使用‘点击并领取’,而79%的消费者认为免费退货购物选项是与品牌做生意...


零售商正在采取更直观和创新的策略,以确保在电子商务的山坡上建立更坚实的基础。

然而,如果没有正确的基础,上涨是非常危险的——尤其是在我们进入成败型假日购物季的时候。

全球卡处理公司Payvision的最新研究表明,“五个l”是在线商家成功进入市场的关键驱动因素。

法律、立法、语言、本地化和物流是2015年“跨境电子商务的关键业务驱动力和机遇”中电子商务需要克服的五大挑战。

虽然这五个因素都会引起整个行业的兴趣,但是挑出“本地化”和“语言”这两个商业驱动因素,是对长期以来全世界LSP(语言服务提供商)所支持的信仰体系的认可。

想要跨境扩张的电商企业有机会。2014年,跨境采购占所有在线交易的20%,预计该行业到2020年将达到1.6万亿美元。

电子商务的用户体验越来越快,越来越干净(尤其是在结账阶段),但要想取得真正的成功,企业需要与LSP合作,提供类似语言前后清晰轻松的本地化和用户体验。

英语可能仍然是最常用的网络语言,但这并不意味着英语占据了网络用户的垄断地位。约有8.5亿用户用英语浏览,另有24亿非英语用户或客户用英语以外的首选语言上网。

根据互联网世界统计网站的数据,全球约有7.5%的互联网用户是讲西班牙语的人——这些庞大的数字代表着巨大的机会。

世界可能比以往任何时候都更近,但语言仍然是一个商业壁垒。除了狭隘的浏览习惯,大量本地化的购买、交付和退货因国家而异(在过去的12个月中,英国约71%的在线购物者使用‘点击并领取’,而79%的消费者认为免费退货购物选项是与品牌做生意的决定性因素),显而易见,语言和本地化一直是电子商务成功的重要驱动因素。

这些令人望而生畏的数字只能讲述故事的一半。是的,公司需要本地化,“一刀切”的概念只会以一种方式结束,而是76%公司人们认为本地语言内容的准确性是管理全球品牌的一个痛点,部分原因是35%的成本翻译可能是由于繁琐的内容导入和导出方式。

支持API的智能流程可以消除传统上与多语言电子商务相关的痛点。专有API可以连接到任何后端系统,为零售商提供数十种语言和数千种产品的高性价比人工翻译。

足够灵活,可定制,功能强大,能够实现快速周转,智能API,包括智能翻译引擎培训,专业和特别指定的翻译人员,强大的仪表板报告和其他简单和复杂的项目管理和其他附加服务,将使电子商务玩家快速进入市场,并在创纪录的时间内开始从他们的新语言商店获得收入。

多语种电子商务事宜

欣赏和理解“语言”和“本地化”重要性的电子商务公司已经开始确保其商业实践中的“Ls”不代表“柠檬”、“损失”和“债务”。


参考资料

相关文章