InDesign CS6中的阿拉伯语和希伯来语支持
为了创建阿拉伯语和希伯来语内容,图形设计人员和桌面出版商需要解决阿拉伯语和希伯来语书写体的几个打印问题。
很多人没有意识到,阿拉伯文字系统是世界上第二大使用广泛的文字,仅次于拉丁文字。
阿拉伯语和希伯来语有很多不同,包括字母表的不同外观。希伯来字母是分开写的,而阿拉伯字母是用草书串在一起的。每个字母表中的字母数量在希伯来语中是22,在阿拉伯语中是28。
这两种语言都是从右向左书写的,因此翻译人员和桌面出版商需要能够改变段落的方向,这对于本地化这些语言的文件来说总是一个巨大的挑战。
在Adobe发布此版本的CS6之前,中东版本的InDesign受到了第三方的影响。公司支持。随着这个新版本的出现,他们接手了InDesign中东版的开发、支持和销售工作。中东版本的新功能包括:
文章编辑器中的支持表格
改进了卡士达的理由

增强变调定位
从右到左书写偏好
页码和章节号
从Microsoft Word复制并粘贴
其他文本处理的改进对文档本地化非常有帮助。
在InDesign中支持阿拉伯语
InDesign CS6中的阿拉伯语和希伯来语支持
新的InDesign CS6具有广泛的从右向左语言的功能,有助于处理这些语言的书写系统以及阿拉伯语和希伯来语使用的字体的差异。同性质量。此外,CS6允许以阿拉伯语、希伯来语或混合内容创建设计。
要使用InDesign处理本地化的阿拉伯语和希伯来语内容,您需要一些特殊的版面功能,如段落方向、文章方向和装订方向。
InDesign提供了反转版面的选项,这是通常使用从右向左语言的桌面出版商的最佳功能之一。此选项允许您从右向左完全反转布局,包括图形和段落。
国际语言支持
另一个重大改进是占位符文本的使用。您现在可以用占位符文本填充文本框架,不仅包括罗马字符,还包括西里尔文、希腊文、希伯来文、阿拉伯文、日文、韩文、简体中文和繁体中文。此外,InDesign现在支持印地语,包括印地语马拉地语、古吉拉特语泰米尔语、旁遮普语、孟加拉语、泰卢固语、奥里亚语马拉雅拉姆语和卡纳达语。
总的来说,InDesign CS6是对成熟计划的一次令人印象深刻的升级。一些新功能会让桌面出版商对翻译行业非常满意。
桌面出版和阿拉伯语本地化
阿拉伯语翻译和本地化,包括桌面出版,需要丰富的阿拉伯语和支持阿拉伯语的桌面出版工具,以便交付最佳质量的本地化阿拉伯语文档。您的语言翻译服务公司应该有合格的桌面出版商或图形艺术家,他们精通本博客中提到的计划。您可能会发现我们之前关于阿拉伯语设计和翻译的一些博客非常有用:
